Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Rant

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 18 από περίπου 18
1
513
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά The Mafia underwent a revival in the late 1940s,...
The Mafia underwent a revival in the late 1940s, but in the 1980s and 1990s, a series of "gang
wars", which were mutually destructive, led to many prominent Mafia members being murdered.
Since the 1990s, by largely abandoning their traditional "code of honour" - which, for example, did not tolerate common crime or violence against women and children - the Mafia has begun to lose the acceptance of the public. Moreover, with public outrage over the notorious Mafia assassinations of two leading Italian anticrime prosecutors in 1992, the Italian authorities began an aggressive campaign against them.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Mafya 1940'ların sonlarında bir yeniden canlanma yaÅŸadı
51
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Ursos saciados não são páreo para lobos famintos....
Ursos saciados não são páreo para lobos famintos. (Genghis Khan)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Fat bears are no match for hungry wolves.
Λατινικά Ursi crassi cum lupis esurientibus ...
Τουρκικά ÅžiÅŸman ayılar, aç kurtlar için rakip deÄŸildir.
179
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά The disk reader typer is the same as a...
The disk reader typer is the same as a computer.The three wheeled cars will be different from four wheeled cars because they will be more clever and safer.The disk reader typer won't be as heavy as a school bag.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Disk okuma kalemi bir bilgisayarla aynıdır.
257
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Hızlı ve düzensiz kentleÅŸme sonucunda ekonomik...
Hızlı ve düzensiz kentleşme sonucunda ekonomik yaklaşımların ve toplumun yapısının değiştiği bu dönemde, doğal çevre üzerinde (tarım alanları, orman alanları, su kaynakları ...) ve tarihi çevre üzerinde (kentsel sit alanları, arkeolojik ve tarihsel alanlar) aşırı talep sonucunda büyük bir baskı oluşmuştur. .

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά In this period in which economic approachs and structure of the society had changed
83
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Onun VIP süresinin bittiÄŸini farketmemiÅŸim sorun...
Onun VIP süresinin bittiğini farketmemişim ama sorun değil gerekirse gruptan para dağıtımı yaparım.
Onun (Erkek)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I didn't realize that his VIP period ...
418
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Dear Nüve User, We would like to tke this...
Dear Nüve User,
We would like to tke this opportunity to thank you for preferring this Nüve product.Please read the operating instructions carefully and keep them handy for future reference.
Please detain the packing material until you see that the unit is in good condition it is operating properly.If an external of internal damage is observed, contact the transportation company immediately and report the damage, According to ICC regulations,this responsibility belongs to the customer.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sevgili Nüve kullanıcısı
114
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır...
Dünki sms beni çok etkiledi sevmek çok güzel bır duygu ve sevilmekte onun kadar güzel.bendese nı seningibi ölene kadar...Seveceğim inan.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The sms ,which was sent yesterday,affected me so much
Ρωσικά Ð¢Ð²Ð¾Ð¹ вчерашний СМС очень затронул меня.
Ουκρανικά Ð¡Ð¼Ñ, надіслане вчора, мене дуже сильно вразило.
259
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά war at ıraq
In an August 2008 interview with Business Week, Palin spoke generally about the intersection of war and energy issues: "We are a nation at war and in many [ways] the reasons for war are fights over energy sources, which is nonsensical when you consider that domestically we have the supplies ready to go."

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Irak'ta SavaÅŸ
105
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Otelimizle ilgili iÅŸler yolunda gitmedi. Patron...
Otelimizle ilgili işler yolunda gitmedi. Patron iflas etti, oteli satmak zorunda kaldı, bizde ayrılmak zorundayız ve işsiziz.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The works about our hotel hadn't progressed well
143
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve...
ben sinavlarima genellikle sessiz yerlerde ve yanliz calisirim ilk once test cozer sonra bilmedigim konulara calisirim sinava calisirken konu anlatimli kitaplar kullanirim
bu metin ingilizceye cevirilecektir ve duzgun olmasini istiyorum benim icin onemlidir ve mantikli olmasini rica ediyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I usually study in silent places
263
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά takım ruhu
Surekli iyilestirmeye odakli ve ogrenen bir ekip var. gelistirme surecinde ekip bireylerinin birbirini beslemesi cok onemli. Lastik uretimi cok zor bir proses, bunun her bir asamasinda derinlemesine uzmanlasmis arkadaslar olmasi gerekiyor, herkesin kendi asamasini en iyi kalitede yaparak digerine teslim ediyor.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Team Spirit
128
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Ce faci? PoÅ£i să vii astă seară la mine?
Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine? E ultima oară când mai putem folosi casa. Dacă vii, aduci cele 2 pachete din frigider care le-am pus eu? Rămâi până luni dimineaţa.
accent from USA

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά SMS How are you, could you come to my place this evening? It's the last...
Δανέζικα Hvordan gÃ¥r det? Kan du komme og besøge mig i aften?
Ουγγρικά Hogy vagy? El tudnál jönni hozzám ma este? Ez az utolsó alkalom...
Τουρκικά SMS Nasılsın,bu akÅŸam benim yerime gelebilir misin?
52
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi...
Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi koydun yoksa ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά "Who do the pictures on the wall belong to?
Ισπανικά Â¿De quién son estas pinturas...
266
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Every year thousands of young people in Britain...
Every year thousands of young people in Britain finish school and then take a year off before they start work or go to university. Some young people go to other countries and work as volunteers.Volunteers give their time to help people-for example,they work in schools or hospitals,or they help with conservation.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Britanya'da her yıl binlerce genç
259
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Merhaba Ben Orhan, bildiÄŸiniz üzere 8-9 ay kadar...
Merhaba
Ben Orhan, bildiğiniz üzere 8-9 ay kadar yasaklıyım ancak bu yasaklanma Türkiye yönetiminin başındaki kişinin benimle kavgalı olmasıdır benim üyeliğimi başka bir ülkeye transfer edip yasağımı kaldırmanız halinde benimle ilgili tek bir sorun yaşanırsa üyeliğimin ömür boyu silinmesini kabul ediyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello, I am Orhan
35
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I'm sorry. What you say is not understood.
I'm sorry. What you say is not understood.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ãœzgünüm.Söylediklerin anlaşılmıyor.
14
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Rest is the best.
Rest is the best.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Dinlenmek en iyidir
1